پایه تحصیلی
درس
وضعیت پاسخ

هم درس! هم بازی! هم جایزه!

با هم‌درس رقابت کن و جایزه ببر!

دو کتاب ترجمه‌شده از آثار پهلوی

دو کتاب که در واقع ترجمه ای از آثار پهلوی این نام ببرید

جواب این سوال رو می‌دونی؟

پاسخ‌ها

محبوب‌ترین
جدیدترین
بیشترین پاسخ
هم‌‌درس
پاسخ هوش مصنوعی

راهنمایی کوتاه: آثار پهلوی به زبان فارسی میانه نوشته شده‌اند و برخی از آن‌ها به فارسی امروزی ترجمه شده‌اند.

گام‌به‌گام:

  • ۱) زبان پهلوی (فارسی میانه) در دوره ساسانیان و پس از اسلام رایج بود و آثار مذهبی، ادبی و تاریخی زیادی به این زبان نوشته شده‌اند.
  • ۲) پس از ورود اسلام به ایران، بسیاری از این آثار به عربی و فارسی دری ترجمه شدند تا حفظ شوند.
  • ۳) در دوران معاصر، محققان ایرانی و خارجی این آثار را از پهلوی به فارسی امروزی ترجمه کرده‌اند تا برای عموم قابل فهم باشند.
  • ۴) دو نمونه مشهور از این ترجمه‌ها عبارتند از: «کارنامه اردشیر بابکان» (ترجمه از متن پهلوی) و «گزیده‌های زادسپرم» (ترجمه از متون پهلوی زرتشتی).
  • ۵) این کتاب‌ها اغلب توسط انتشارات علمی و فرهنگی یا مؤسسات پژوهشی مانند بنیاد فرهنگ ایران منتشر شده‌اند.

پاسخ نهایی: دو کتاب ترجمه‌شده از آثار پهلوی عبارتند از: «کارنامه اردشیر بابکان» و «گزیده‌های زادسپرم».

مثال مشابه: کتاب «مینوی خرد» نیز یک اثر پهلوی است که به فارسی ترجمه شده و درباره حکمت و اخلاق زرتشتی است.

اگر می‌خواهی بیشتر یاد بگیری: می‌توانی به کتاب‌های «ادبیات پهلوی» نوشته ژاله آموزگار یا «متون پهلوی» ترجمه سعید عریان مراجعه کنی تا با منابع بیشتری آشنا شوی.

هم‌درس
گزارش

تو چند ماه گذشته مطالعه‌ت رشد داشته یا افت؟

با نصب هم‌درس، روند مطالعه‌ت رو بسنج و بهترش کن!
صفحه 1 از 1

دیگر محتواهای علوم و فنون ادبی 1 پایه دهم

پر بازدیدترین مطالب مرتبط

شرح درس + تحلیل نمونه متن

مریم برونی
3.89 از 5
31.2k
18
1402/04/31

تشریحی _ با پاسخنامه

تارا آخوندی
3.35 از 5
18.5k
0
1402/04/31

تشریحی

محمد بنی نعمه
2.94 از 5
17.3k
0
1402/04/31
فیلتر کردن