پایه تحصیلی
درس
وضعیت پاسخ

هم درس! هم بازی! هم جایزه!

با هم‌درس رقابت کن و جایزه ببر!

معنای «لأننا ناجحون فی المسابقة»

برای چه در متن زیر 

لأننا ناجحون فی المسابقة 

به این صورت معنا می شود : زیرا ما موفق شدیم 

در مسابقه 

مگر ناجحون فعل هست ؟ و مگر این جمع نیست ؟

جواب این سوال رو می‌دونی؟

پاسخ‌ها

محبوب‌ترین
جدیدترین
بیشترین پاسخ
هم‌‌درس
پاسخ هوش مصنوعی

راهنمایی کوتاه: در این جمله، «ناجحون» یک صفت جمع است که نقش خبر را دارد.

گام‌به‌گام:

  • ۱) جمله «لأننا ناجحون فی المسابقة» از دو بخش اصلی تشکیل شده: «لأننا» (زیرا ما) و «ناجحون فی المسابقة» (موفق در مسابقه).
  • ۲) کلمه «ناجحون» از ریشه «نَجَحَ» (موفق شدن) ساخته شده و شکل جمع مذکر سالم برای صفت «ناجح» (موفق) است.
  • ۳) در عربی، صفت‌ها می‌توانند به جای فعل به کار روند و خبر جمله را بیان کنند. اینجا «ناجحون» خبر برای «نحن» (ما) است که در «لأننا» پنهان است.
  • ۴) بنابراین، ترجمه تحت‌اللفظی می‌شود: «زیرا ما موفق‌شدگان در مسابقه هستیم» که در فارسی به صورت روان‌تر «زیرا ما موفق شدیم در مسابقه» بیان می‌شود.
  • ۵) بله، «ناجحون» جمع است (جمع مذکر سالم) و فعل نیست، بلکه یک صفت است که حالت و زمان را از زمینه جمله می‌گیرد.

پاسخ نهایی: آفرین! درست متوجه شدی. «ناجحون» فعل نیست، بلکه صفت جمع (برای مردان) از ریشه «نَجَحَ» است و در این جمله نقش خبر را بازی می‌کند. به همین دلیل ترجمه آن «موفق شدیم» می‌شود، چون در فارسی برای رساندن معنی، گاهی صفت را به فعل ترجمه می‌کنیم.

مثال مشابه: جمله «هم نحن متفوقون فی المدرسة» به معنای «ما نیز در مدرسه ممتاز هستیم» است. در اینجا «متفوقون» هم صفت جمع است و خبر را می‌رساند.

اگر می‌خواهی بیشتر یاد بگیری: سعی کن چند جمله مشابه با صفت‌های جمع مانند «مجتهدون» (سخت‌کوش) یا «سعداء» (خوشحال) بسازی و نقش آن‌ها را در جمله بررسی کنی.

هم‌‌درس
پاسخ هوش مصنوعی

راهنمایی کوتاه: در این جمله، «ناجحون» یک صفت جمع است که نقش خبر را دارد.

گام‌به‌گام:

  • ۱) جمله «لأننا ناجحون فی المسابقة» از چند بخش تشکیل شده: «لأن» (زیرا)، «نا» (ما)، «ناجحون» (موفق‌ها)، «فی» (در)، «المسابقة» (مسابقه).
  • ۲) «ناجحون» از ریشه «نَجَحَ» (موفق شدن) می‌آید و شکل جمع مذکر سالم برای صفت است، نه فعل. معنی آن «موفق‌ها» یا «کسانی که موفق شده‌اند» است.
  • ۳) در عربی، صفت‌ها می‌توانند به جای فعل به کار روند و حالت یا نتیجه را بیان کنند. اینجا «ناجحون» خبر برای «نا» (ما) است و نشان می‌دهد ما در حالت موفقیت هستیم.
  • ۴) ترجمه تحت‌اللفظی: «زیرا ما موفق‌ها در مسابقه هستیم». در فارسی معمولاً به صورت «زیرا ما موفق شدیم در مسابقه» ترجمه می‌شود تا روان‌تر باشد.
  • ۵) پس «ناجحون» فعل نیست؛ یک صفت جمع است که نقش خبری دارد و معنی موفقیت را می‌رساند.

پاسخ نهایی: بله، «ناجحون» جمع است (جمع مذکر سالم برای صفت) و فعل نیست. در ترجمه، از فعل «موفق شدیم» استفاده می‌شود تا مفهوم در فارسی روشن‌تر باشد.

مثال مشابه: جمله «هم نحن متفوقون فی المدرسة» به معنای «ما نیز ممتاز هستیم در مدرسه» است. «متفوقون» هم صفت جمع است و در ترجمه فارسی ممکن است به صورت «ممتاز شدیم» بیان شود.

اگر می‌خواهی بیشتر یاد بگیری: سعی کن صفت‌های عربی را با ریشه‌های فعل‌شان تمرین کنی، مثلاً «ناجح» (موفق) از «نجح»، و شکل جمع آن «ناجحون» برای مذکر و «ناجحات» برای مؤنث است.

هم‌درس
رقابت

می‌خوایی توی این موضوع با هم‌پایه‌ای‌‌هات رقابت کنی؟

هم‌درس رو نصب کن و با شرکت تو لیگ‌های رقابتی خودت رو بسنج!

صفحه 1 از 1

دیگر محتواهای عربی هشتم پایه هشتم

پر بازدیدترین مطالب مرتبط

جزوه کامل قواعد عربی پایه هشتم

مهران بهزادی_فروزان ماندنی
3.47 از 5
35.4k
5
1402/04/24

تستی و تشریحی 1401 با پاسخ

تقی اصغری الندانی
3.36 از 5
10.8k
0
1402/04/24

کاربرگ درس شش عربی هشتم

میلاد عیوضی
2.31 از 5
9.2k
0
1402/04/24

متن و ترجمه درس به همراه درسنامه و نکات آن و پاسخ تمارین

میلاد عیوضی
4.25 از 5
6.4k
2
1402/04/24

درس یک تا پنج _ تشریحی

سید علی حسینی
4.25 از 5
6.1k
1
1402/05/31
فیلتر کردن