راهنمایی کوتاه: آثار پهلوی به زبان فارسی میانه نوشته شدهاند و برخی از آنها به فارسی امروزی ترجمه شدهاند.
گامبهگام:
- ۱) آثار پهلوی به زبان فارسی میانه (پیش از اسلام تا سدههای اولیه اسلامی) نوشته شدهاند.
- ۲) این آثار شامل متون دینی، تاریخی، ادبی و فلسفی هستند.
- ۳) برای مطالعه آنها، دانشمندان آنها را به فارسی امروزی ترجمه کردهاند.
- ۴) دو نمونه معروف از این ترجمهها را میتوان نام برد.
پاسخ نهایی: دو کتاب ترجمهشده از آثار پهلوی عبارتند از:
- «ارداویرافنامه» (ترجمهٔ فیلیپ ژینیو یا رحیم عفیفی)
- «کارنامه اردشیر بابکان» (ترجمهٔ بهرام فرهوشی یا دیگران)
مثال مشابه: «بندهش» نیز یک اثر پهلوی است که توسط مهرداد بهار به فارسی ترجمه شده است.
اگر میخواهی بیشتر یاد بگیری: میتوانی دربارهٔ زبان پهلوی و تأثیر آن بر فارسی امروزی تحقیق کنی یا ترجمههای دیگر مانند «دینکرد» را بررسی کنی.